Statcounter

tiistai 7. joulukuuta 2010

Antisemitistiset Goog, Mesek ja Tubal

Adventin aikaan poimin tuhottavaksi tiettyjä ”kristillisiä” aikakauslehtiä seurakuntani kirkkoherravirastosta. Noissa vapaiden suuntien joululehdissä oli kuvailtu villillä tavalla, että Venäjä olisi VT:n Hesekielin kirjan ja UT:n Ilmestyskirjan ”Gog”, paholaismainen valtakunta. Nuo kirjoitukset perustuivat huonoon tuntemukseen Raamatusta. Luultavasti niissä oli myös viekasta russofobista politikointia. Yllättävää, että noihin Gogin spekulaatioihin innostuneet henkilöt ovat olleet varsin tylyjä Venäjää vastaan, vaikka pikemmin olisi nähtävissä, että Venäjä kamppailee Gogin tuhovaltaa vastaan yhdessä Israelin ja Yhdysvaltojen kanssa.

Turkkilaismilitanttien ja tšetšeeniterroristien antisemitistinen liitto

Tuskin kukaan nosti mieliinsä Hesekielin jakeita 38:2-3 Gogin pahasta vallasta, kun terroristiyhteyksistä tunnettu IHH:n laiva yritti tunkeutua Israeliin.

Perjantaina 4. kesäkuuta 2010 kirjoitin terroristiyhteyksistä tunnetusta IHH:n (Insani Yardin Vakfi) laivasta, joka ei totellut Israelin antamaa käskyä kääntyä avoimeen satamaan ja purkaa lasti yleisessä valvonnassa. IHH:n laiva halusi tunkeutua sotilaallisesti suljetulle alueelle Gazan satamaan. IHH:n laiva Mavi Marmara oli naamioitu humanitaariseksi laivaksi. Matkustajakunta oli suhteellisen monikansallinen, mukana oli myös jäseniä Pohjoismaista.

Israelin ulkoministeri Avigdor Lieberman kertoi 4. kesäkuuta Tel Avivissa, että laivan järjestäneellä väellä oli yhteyksiä Pohjois-Kaukasian terroristeihin, Tšetšenian militantteihin. Euroopan juutalainen kongressi (European Jewish Congress) painotti, että EU:n pitäisi tuomita paremmin tuollaiset ”ihmisoikeusjärjestöjen” nimissä kulkevat terroristiyhteisöt. Turkin hallitus oli todennut IHH:n terroristiyhteydet jo 1990-luvulla. IHH:n puhelintietojen tutkinta paljasti jo joulukuussa 1997, että järjestön johtajat ostivat hyväntekeväisyysraholla automaattiaseita, joita järjestön tiettyjen jäsenten oli määrä viedä Tšetšenian militanteille. Maantieteellisesti katsottuna se ikivanha ”Gog” sijoittuisi pikemmin näille alueille.

Danish Institute for International Studies toteaa vuonna 2006 niin kuin myös Israelin turvallisuuspalvelun edustaja Jerusalem Postin artikkelissa, että IHH:n yhteydet ovat syntyneet Muslimiveljeskunnan sateenvarjon alla yhtä hyvin Al-Qaidaan kuin Tšetšenian militantteihin (joita siis Suomessa toimiva tiedotuskeskus Kavkaz Center palvelee). FBI iski kesäkuussa 2004 Virginiassa WAMY-toimistoon, jonka seurauksena paljastui näiden Al-Qaida -terroristiverkostojen moni-ilmeisiä rakenteita.

Maanantaina 7. kesäkuuta 2010 kirjoitin siunauksen toivotukset Mossadille ja Israelille. Siunauksen toivotus oli erityisen sopiva senkin tähden, että vuonna 2005 myös Tšetšenian terroristit osasivat väittää – toki tavanomaisten villien perusteettomien fantasioidensa mukaisesti - että Mossadin kaksi tšetšeeniagenttia olisi toiminut alueella. Mossadin toiminnoista Tšetšeniassa puhuttiin jo kesäkuussa 1997, jolloin Abusupian Movsaev kertoi venäläisen Profi-lehden haastattelussa asiasta. Vuosina 1999 – 2001 Tšetšenian terroristit julkaisivat useita vauhdikkaita tarinoita Mossadin agenttien toimista Tšetšeniassa. Joulukuussa 2001 Venäjän duuman turvallisuusneuvoston johtaja, pitkänlinjan turvallisuusmies Viktor Iliuhin (Виктор Илюхин) vahvisti epäsuorasti, että Mossada on tukena Tšetšeniassa turvallisuusoperaatioissa. Israel ja Venäjä eivät ole koskaan myöntäneet virallisesti Mossadin osallisuutta turvallisuusjärjestelyissä Pohjois-Kaukasiassa, mutta Tšetšeniaan kulkeutuvat islamistiset ”pyhiinvaeltajat” ovat hyvinkin Mossadin kiinnostuksen kohteena. Mossadin johtaja Efraim Halevi vieraili Moskovassa syksyllä 2002. Puolestaan Dmitri Kozakin (Дмитрий Козак) vierailusta Israelissa turvallisuusneuvoston johtajan kenraalimajuri Giora Eilandin luona kohuttiin jonkin verran. Aiheena olivat Tšetšenian ja Dagestanin olot.

Kirjoitan blogiini modernien heprealaisten lähteitten perusteella lähitulevaisuudessa seikkaperäisemmin Tšetšenian terroristeista ja heidän suhteistaan turkkilaisiin militantteihin.

Gyges, Muški ja Iberia

Maagogin ja Gogin liittäminen moderniin Venäjään on täysin perusteetonta jo senkin vuoksi, että antiikin päivinä sanojen koettiin viittaavan pikemmin Kaukasian pelottaville alueille, erityisesti Turkkiin ja Georgiaan.

Maagog mainitaan jo 1. Mooseksen kirjassa (10:2) Jaafetin poikana. Gog mainitaan 1. Aikakirjassa 5:3,4 Ruubenin jälkeläisenä. Gog ja Maagog yhdistyvät Hesekielin kirjan näyssä (Hes. 38:2-3). Hesekielin kirjan pelastusjulistuksessa Israelille mainitaan Gogin, Mesekin ja Tubalin vallan tuhoutuminen. Mesek (משך) on Israelista katsoen kaukana pohjoisessa. Flavius Josefus liitti Meskin kappadokialaiseen Muškiin. Hecateuksen (n. 550 – 476 eKr) mukaan ja monien muiden antiikin kirjoittajien mukaan nämä puhuivat gruusian kieltä. Kyseessä olisi muinaisen Georgian alue, joka levittäytyi Mustalle merelle ja Armenian vuorille. Entisen Muškin pääkaupunki, muinainen Mtskheta sijaitsee juuri Tbilisin lähellä Georgiassa.

Psalmin 120 matkalaulussa matkalainen huutaa apua petollisia ihmisiä vastaan: hän on joutunut oleskelemaan muukalaisena Mesekissä (Georgiassa), asumaan Keederin majojen keskellä.

Tubal tunnetaan kansojen luettelossa 1 Mooseksen kirjan luvussa 10 Jafetin pojan nimenä. Flavius Josefus liitti Tubalin iberialaisiin, modernien georgialaisten esi-isiin. Myös modernit georgialaiset väittävät polveutuvansa Tubalista ja Meseksista. Gruusialaishistorioitsija Ivane Džavakhišvili (1876-1940) liitti nimenomaisesti Tubalin erääksi antiikissa käytetyksi nimeksi Georgian heimolle.

Jotkut tutkijat liittävät Gogin antiikin Kreikassa tunnettuun Lydian kuninkaaseen Gygesiin (Γυγες), joka eli noin 687 – 652 eKr. Tämä ajankohta sopisi erittäin hyvin Hesekielin kirjan syntyhistoriaan. Gygesin kirjoitustapa vaihtelee myös antiikissa. Juutalainen historioitsija Josefus liitti Gogin Mustanmeren äärellä asuviin kansoihin. Juutalainen rabbiininen selitysperinne on löytänyt yhtäläisyyksiä myös nimiin, jotka tunnetaan toisaalta itäisestä Iranista.

Läpi historian on kerrottu värikkäitä tarinoita Gygesin valtaannoususta. Plutarkhos kertoo Gygesin kaapanneen vallan Arseliksen ja Mylasan avulla. Myös Herodotos ja Platon muistavat Gygesin legendaa. Gyges onnistui levittää sotilaallista valtaansa Antatoliaan, Smyrnaan, Efesoon, Troadiin, Fryygiaan ja kauas Niiniveen alueelle. Hän uhkasi myös Egyptin ja Assyrian valtaa. Lydian rajat ovat vaihdelleet vuosisatojen aikana kovasti. Raamatun aikoina Lydian soturit olivat kuuluisia jousimiehiä. Herodotoksen mukaan lyydialaiset olivat ensimmäisiä ihmisiä, jotka ottivat käyttönsä kulta- ja hopeakolikot. Tähän sopii sekin hyvin, että legandamainen nimi Kroisos periytyy juuri Gygesin kuninkuudesta. Gygesin jälkeen tuli Ardys II, sitten Sadyattes, Alyattes II ja lopulta Kroisos (560-546 eKr). ”Rikas Kroisos” hävisi sodan Persian valtakunnan Raamatussakin tunnetulle Kyyrokselle, joka valtasi Sardiksen ja Lyydian. Apostolien teoissa (16:14-15) tiedetään lyydialaisesta naisesta, joka kastettiin kristinuskoon. Tällä tavalla syntyi hyvät edellytykset Gyges-kuninkaan myyttiselle kehittymiselle uskonnollisia kirjoituksia varten. Myös Platon käyttää tarinaa Lydiassa (nykyisen Turkin alueella) asuneesta Gygesistä, joka kasvoi paimenpojasta kuninkaaksi. Gyges löysi maanjäristyksen jälkeen kallioluolasta kultasormuksen, joka teki hänet näkymättömäksi. Niin Gyges vietteli kuningattaren, tappoi kuninkaan ja valloitti palatsin. Platonin mukaan tarina on metafora korruption pahasta voimasta. Rajaton valta hämärtää oikeudenmukaisuuden tajun.

Miten kaukana pohjoisessa asuvat Googin ja Mesekin antisemitistiset johtajat?

Fred G. Zaspel kirjoitti vuonna 1985 erinomaisen hyvän ja kansanomaisen artikkelin Hesekielin kirjan lukujen 38-39 tulkinnasta Biblical Studies –sarjaan. Zaspel on toiminut baptistikirkossa Pottsvillessa. Tämän jälkeen hän toimi Uuden testamentin eksegetiikan apulaisprofessorina Pennsylvanian valtion yliopistossa. Opintojaan hän on suorittanut Bob Jonesin yliopistossa, Denverin baptistisessa teologisessa seminaarissa, Valleyn baptistisessa seminaarissa Minneapoliksessa, vuonna 1971 toimintansa aloittaneessa Hatfieldissa tunnetussa ”raamattuteologisessa seminaarissa” (Biblical Theological Seminary). Zaspel suoritti kanditaatin tutkinnon kreikankielestä vuonna 1980, teologian maisterin tutkinnon vuonna 1981 ja teologian tohtorin tutkinnon Uuden testamentin tutkimuksesta vuonna 1994. Hänen kiinnostuksensa kohteena ovat olleet erityisesti kreikka ja heprea. Vuonna 1996 julkaistiin hänen tutkimuksensa Jews, Gentiles, & the Goal of Redemptive History (1996).

Tulkittaessa Hesekielin lukua 38 on tullut suosituksi tunnistaa (erheellisesti) Goomer Saksaksi ja Rosh, Gogh, Maagog, Mesek ja Tubal Venäjäksi. Zaspel analysoi huolellisesti argumentit ja totesi, että mainitut samaistukset ovat täysin kestämättömiä. ”Hesekielin luvun 38 paikannimien tulkinta on perustuttava luotettavaan historialliseen tutkimukseen ja menetelmiin sekä oltava sopusoinnussa vertailevan kielitieteen menetelmien kanssa. Olisi vältettävä lukemasta modernin englanninkielen avulla alun perin seemiläisiä paikannimiä ja terminologiaa. Hepreankieliset profeetat eivät kirjoittaneet englanninkieliselle yleisölle eikä terminologiaa sovi tulkita englannista käsin, vaan pikemmin tekstin omasta historiallisesta näkökulmasta” (Zaspel).

Tutkija huomauttaa, että kieli voi kehittyä, vokaalit voivat muuttua, mutta konsonantit yleensä pysyvät samana. Myös konsonanttien järjestys säilyy yleensä samana. Modernit valtakunnat ja kansakunnat on luonnollisesti yritetty löytää Raamatun profetioista. Neuvostoliiton aikakaudella analyysinsä kirjoittanut Zaspel huomauttaa kaikesta huolimatta Neuvostoliittoon liitetystä pelosta huolimatta, että tulkitsija tekee pahan virheen, jos hän löytää ensimmäiseksi pahan valtakunnan omasta ajastaan ja tämän jälkeen sovittaa Raamatun profetiat tuohon valtakuntaan.

Zaspel kritisoi virhettä samaistaa Gomer Saksaan: ”Hesekiel kirjoitti GMR (גֹּמֶר) eikä GRM. Lisäksi kuviteltu samankaltaisuus perustuu Hesekielin GMR-sanan vertailuun moderniin englantiin. Kun vertaa sanaan Deutschland, ero tulee jo ehdottomaksi.” Zaspel havaitsee, että GMR on tunnettu antiikissa muodossa Gimarrai, Pohjoisessa Keski-Aasiassa. Herodotoksen mukaan he asuivat Mustanmeren pohjoispuolella.

Vanha kirkkoraamatun käännös jakeessa Hesekiel 39:1 antaa virheellisesti vielä yhden nimen: ”Katso, minä tulen sinun tykösi, Goog, sinä Roosin, Mesekin ja Tuubalin ruhtinas”. Joissakin epäonnistuneissa käännöksissä on Rosh (Roosin) käännetty suomalaisen vanhan kirkkoraamatun tavoin erilliseksi "Roosin" valtioksi tai kansaksi, jolloin on keksitty myös mielikuvituksessa yhteys Venäjään, vaikka Rosh (Roos, ראש) tavanomaisessa heprealaisessa merkityksessä viittaus ”päällikkyyteen”. Mielikuvitus on tällä tavalla löytänyt yhteyden Venäjään heprean käännösvirheen seurauksena! Zaspelin mukaan ei ole mitään paikkaa maan päällä, jolla olisi nimi Rosh (tai Roos). Sitä vastoin Mesek ja Tubal voidaan liittää paikkoihin. Siksi Rosh (Roos) tulisi kääntää kieliopin mukaisesti Mesekin ja Tubalin ”hallitsijaksi”. Tätä tulkintaa tukee myös yhtä hyvin arameankielinen Targum, heprealaisen Raamatun kreikaksi kääntänyt Sinopen Aquila ja latinankielinen Vulgata. Lisäksi heprean Rosh (RS) –sanan samankaltaisuus on rakennettu mielikuvitukselliseen vertailuun 1000-luvulla jKr. viikinkien keksimään termiin Venäjälle. Modernin sanan ja kirjoitusasun avulla ei tulisi lukea muinaista seemiläistä terminologiaa. Zaspelin argumentointia voi täydentää silläkin detaljilla, että heprean ש-kirjain Rosh (Ros) -sanassa ei suinkaan esiinny Venäjää tarkoittavassa Россия-sanassa, lähin vastine olisi venäjän ш, mutta Venäjää ei kirjoiteta Рош! Samaistuksessa on siis kyse puhtaasti mielikuvituksellisesti tehdystä samaistuksesta kahden eri vuosituhannen ja eri kielen välillä ja "yhteydestä", joka voi syntyä arvailijan aivoituksiin vain jos hän ei osaa kumpaakaan näistä kielistä.

Zaspel kritisoi myös villejä moderneja tulkintoja, joissa Mesek (MSK) samaistetaan Moskovan kaupunkiin. Ongelmat ovat samanlaiset kuin samaistaa Goomer Saksan kanssa. Vertailu on tehty MSK:n ja englanninkielisen Moskova-sanan välillä, kun taas venäjänkielinen sana Moskovalle (MSKV) on jo huomattavasti erilainen. Myös Zaspel viittaa siihen, että Mesek on liitetty jo antiikin päivistä alkaen keskisessä ja läntisessä Vähässä-Aasiassa elänneisiin Muškeihin, jotka olivat myös hyvin Hesekielin tiedossa.


Hesekielin mukaan Goog havaitsee Israelin asuvan turvallisesti ja silloin pahan valtakunta ”lähtee asuinpaikoistasi pohjan periltä, sinä ja sinun kanssasi lukuisat kansat, jotka kaikki ratsastavat hevosilla; suuri joukko, lukuisa sotaväki. Sinä hyökkäät minun kansani Israelin kimppuun kuin pilvi, peittääksesi maan. - - ” (Hes. 38:14-16). Zaspelin mukaan Goog-sanalle on vaikea löytää selitystä, hän luettelee lukuisia tarjokkaita: ”Jotkut ovat todenneet hänet Lyydian kuninkaaksi Gyges, joka tunnetaan nimellä Gugu tietyissä teksteissä. - - - Myös Ras Shamran teksteissä tunnetaan barbaarien jumala nimellä Gaga. Gagu oli Pohjois-Assuriassa olevan maan hallitsija - - -”. Lopulta tutkija pitää ”erittäin todennäköisenä” Septuagintasta tunnettujen käytäntöjen tähden, ”että Goog on henkilö, mutta sen maantieteellistä yksilöintiä ei voi tehdä enää”. Myös Zaspel viittaa Maagogin tulkintaan Josefukseen, jonka mukaan skyyttilaiset asuivat Mustanmeren alueilla, mutta tutkijan mukaan skyyttien tunnistamista ei tue historian ja antropologian tutkimus käytettävissä olevien tietojen valossa. Kuitenkin alue liittyy Vähän Aasiaan, Mesekin ja Tuubalin tuntumaan. Myöskään Gogiin liitetty sana ”kaukaisesta pohjoisesta” (Hes. 38:14-15) ei ole tulkittavissa meidän vuosisatamme karttakirjan avulla, vaan pikemmin Hesekielin ”kaukaisesta pohjoisesta” käsin eli Vähästä-Aasiasta pohjoiseen. Zaspel kirjoittaa ironisesti järkyttävistä tulkinnoista, joissa pohjoinen valtakunta tulkitaan Venäjäksi:

Jos Vähä-Aasia ei kelpaa ehdokkaaksi ilmaukselle ’kaukainen pohjoinen’, niin miksi pysähtyä Venäjään? Miksi ei mennä pohjoisnavalle saakka? Jos tämä tuntuu naurettavalta, niin miksi ei sitten pysähdytä tulkinnassa Suomeen? Norjaan? Ruotsiin? Nämä kaikki jatkavat edelleen pohjoiseen Moskovasta. Jos vaaditaan enemmän kirjaimellista tulkintaa Hesekielin kirjan maantieteelliseen viitekehykseen sanoille ’kaukana pohjoisessa’, niin sitten omien hermeneuttisten vaatimustemme mukaisesti on mentävä pohjoisemmaksi kuin Moskovaan” (Zaspel).

Zaspelin satiiri näyttää nykyisen poliittisen kehityksen valossa oikeammalta kuin samaistaa Goog Venäjään ja Moskovaan: Eikö Mustalta Mereltä suoraan pohjoiseen, jopa pohjoisempaan kuin Moskovaan, ole Viro ja Suomi, joissa myös juutalaisvainojen kiistäminen on hyvin leimallista; juuri näissä valtioissa natsirikollisten partnerit korotetaan kunniaan? Tietysti on mahdotonta nykyisen kartan avulla ratkaista, missä Googin, Mesekin ja Tubalin antisemitistiset militanttitaistelijat saavat erityistä tukea ja suojaa profeettojen kirjoittamassa lopussa! Mutta ennen kaikkea Goog, Mesek ja Tubal viittaavat antisemitistisiin voimiin, joiden uhka on koettu Raamatun kirjoittajien aikana lopunajallisen pahuuden kaltaiseksi. Hesekielin kirjoittajan omasta ajasta katsoen nuo tahot liittyivät huomattavasti lähemmäksi Mustan Meren rannoille. Valitettavasti juuri mainituilla alueilla on tälläkin hetkellä sellaista militanttivähemmistöä (turkkilaistaustaisia, tšetšeenitaustaisia ja gruusialaisia militantteja), joka on tunnetusti myös hyvin Israel-vihamielisia. Useille heistä on pahin halventava kirosana kutsua jotakin ihmistä "sionistiksi" tai "juutalaiseksi", kuten olen saanut itsekin kokea (itse toki kunnioitan ihmistä kansallisuudesta ja uskonnosta riippumatta). Mitään tiettyä nykyistä kansaa tai valtiota ei tule kuitenkaan samaistaa kollektiivisesti vuosituhansia sitten kirjoitettuihin profetioihin pahuuden valtakunnasta, sillä kussakin valtiossa ja kansassa on aina myös aitoja kristittyjä, jotka eivät liity tuohon antisemitistiseen hyökkäykseen.

Ennen kaikkea on ymmärrettävä, että maantieteelleen ei Israel voi mitään: juuri vuosituhansia sitten kirjoitettu "profetia" paljastaan sen, että juuri näiden alueiden ihmisten kanssa on ollut pahoja välienselvittelyjä ja valtataistelua. Samojen alueiden ihmisten nykyiset hankaukset Israelin kanssa eivät todista niin paljon profeetallisen ennustuksen toteutumisesta ja lopun ajasta, vaan pikemmin maantieteellisestä sijainnista: on vähintääkin luonnollista, että Israelille sattuu jännitteitä lähialueiden väen kanssa pikemmin kuin hyvin kaukana koskemattomuudessa elävien muiden kansojen kanssa. Israel ei voi maantieteelleen mitään: lopunaikojen ennustukset pahoista naapureista eivät kuitenkaan saa olla eräänlaisena oikeutuksena huonoon politiikkaan ja julmuuksiin. Israel voi paljon omalle politiikalleen, vaikka politiikka syntyy toki sekin vuorovaikutussuhteissa.












- - - -

Blogissani ei ole enää kommentointimahdollisuutta. Jos haluat käydä keskustelua kanssani, löydät puhelinnumeroni ja sähköpostiosoitteeni blogin esittelyn yhteydestä. Keskustelua voi käydä myös kanssani facebookin välityksellä

Юха Молaри: Домашняя страница – Juha Molari: Kotisivut http://personal.inet.fi/business/molari/

Юха Молари: Пресс-Портрет (YANDEX)

СМИ и Юха Молaри (коллекция)